利用規約
利用規約
以下の利用規約が適用されます:
1. 規約の承諾。
1.1 概要。以下の利用規約(以下「本規約」)は、米国のユーザーまたは訪問者による以下のすべての使用に適用されます。(i) RUNWAYCATALOGウェブサイト、 https://runwaycatalog.com、(以下「ウェブサイト」);(ii)ウェブサイト上でまたはウェブサイトを通じて利用可能な、またはRUNWAYCATALOGによって提供されるすべてのサービス(以下に関連するものを含む:(a)電子商取引、(b)オンラインでの資料へのアクセスまたは閲覧、および(iii)お客様が当社のカスタマーケアセンターに電話した場合など、オンラインおよびオフラインでのRUNWAYCATALOGとのその他の関わり(以下、総称して「サービス」))。サービスはRUNWAYCATALOGが所有および運営しています。返品ポリシー、価格保証ポリシーとプロモーション、およびFAQには、サービスを通じての製品購入に適用される追加条件が記載されていることにご注意ください。
RUNWAYCATALOG は、お客様の個人的な使用のためにサービスを提供します。お客様は、本サービスを利用することにより、本規約に同意するものとします。また、本規約には、当社のプライバシー ポリシーが参照により組み込まれます。お客様が本規約 (プライバシー ポリシーを含む) に拘束されることを望まない場合は、本サービスを使用しないでください。
変更。RUNWAYCATALOG は、いつでも本規約のいずれかを変更または修正する権利を留保します。更新または変更を把握するために定期的に確認するのはお客様の責任です。本規約の変更が掲載された後もお客様が引き続き本サービスを使用することは、それらの変更に同意したことを意味します。本規約の変更に同意できない場合、お客様の唯一の救済策は、本サービスへのアクセス、閲覧、およびその他の使用を中止することです。
2. サービスの利用
2.1 サービス。お客様は、(i) 本規約、および (ii) サービスまたはそのコンテンツの使用に関するすべての適用法、規則、規制、またはその他の制限に従って、サービス(それに関連するすべての機能を含む)を使用することに同意するものとします。お客様は、サービスの他のユーザーとのやり取りについて単独で責任を負うものとします。
2.2 サービスの変更/停止。RUNWAYCATALOG は、理由の有無にかかわらず、通知の有無にかかわらず、いつでもサービス (またはその一部) を一時的または永続的に変更、停止、または中止する権利を留保し、随時変更、停止、または中止する場合があります。お客様は、RUNWAYCATALOG がサービスの変更、停止、または中止についてお客様または第三者に対して責任を負わないことに同意するものとします。
3. 登録ユーザー。
お客様は、本サービスにアクセスするために当社に登録する義務はありません。ただし、本サービスの特定のセクションおよび機能は、ユーザー名とパスワードで登録した本サービスの訪問者(以下「登録ユーザー」)のみが利用できます。お客様は、アカウント、資格情報、またはアカウントの権利を販売、譲渡、ライセンス付与、または譲渡しないことに同意するものとします。お客様は、本サービスで有効な登録ユーザー アカウントを 1 つだけ持つことができ、資格情報を使用して本サービスにアクセスできます。お客様は、登録ユーザー アカウントで発生するすべてのアクティビティについて責任を負うことに同意するものとします。
登録ユーザーとして、パスワードを秘密かつ安全に保管する責任はお客様にあります。また、お客様の資格情報の不正使用、またはサービスに関連するその他のセキュリティ侵害に気付いた場合は、info @runwaycatalog.com まで電子メールで直ちに当社に通知することに同意するものとします。当社は、お客様が本条項を遵守しなかったことに起因するあらゆる損失および損害に対する責任を明示的に否認します。
4. 商標情報。
サービスに関連して使用および表示されるすべての名前、グラフィック、デザイン、ページ ヘッダー、ボタン アイコン、スクリプト、商用マーク、トレード ドレス、サービス名、サービス マーク、およびロゴは、RUNWAYCATALOG またはそのライセンサーまたはサプライヤーの商標です (総称して「商標」)。商標は、RUNWAYCATALOG、RUNWAYCATALOGの第三者、または第三者の製品やサービスを誹謗または中傷するために使用することはできません。また、商標の信用を損なったり混乱を招いたりする可能性のあるいかなる方法(RUNWAYCATALOGの単独の判断による)で使用することもできません。
5. サイトコンテンツ。
5.1 サイト コンテンツの所有権。お客様は、サービスに含まれる、またはサービスを介して配信される、またはサービスに関連して RUNWAYCATALOG によって提供されるすべての資料 (総称して「サイト コンテンツ」) が、著作権、商標、サービス マーク、企業秘密、またはその他の知的財産権およびその他の所有権と法律によって保護されていることに同意するものとします。これには、情報、データ、ソフトウェア、テキスト (説明や記事に含まれるテキストを含む)、デザイン要素、グラフィック、画像、写真、ビデオ、クリップ、ロゴ、アイコン、商標、およびその他のコンテンツ (総称して「コンテンツ」) が含まれますが、これらに限定されません。RUNWAYCATALOG は、サイト コンテンツを所有するか、またはサイト コンテンツの一部を第三者との取り決めを通じて RUNWAYCATALOG に提供することがあります。
5.2 サイト コンテンツの使用。RUNWAYCATALOG は、一般消費者向け Web ブラウザーを介してサイト コンテンツを表示、複製、印刷、キャッシュ、保存、および配布するための個人的、非独占的、譲渡不可、取り消し可能な限定的ライセンスをお客様に付与します。前述のライセンスは、お客様が本規約に記載されている使用制限を遵守し、サイト コンテンツに表示される著作権通知またはその他の通知を削除または不明瞭にしない (および第三者に削除または不明瞭にすることを許可しない) ことを条件に付与されます。RUNWAYCATALOG または関連する著作権通知で特定される著作権者の事前の書面による許可なく、本規約で禁止されている目的、またはいかなる商業目的でも、これらのサービスから取得したコンテンツを複製、ライセンス付与、レンタル、変更、コピー、送信、公開表示、印刷、キャッシュ、保存、リンク、フレーミング、または配布することはできません。ここで明示的に付与されていない権利はすべて留保されます。
6. ユーザーコンテンツ。
本サービスを利用する場合、お客様は、製品レビュー、コメントまたは提案、写真、動画、通信、およびその他の資料(以下「ユーザー コンテンツ」)を含むコンテンツを提供および/または投稿し、他のユーザーと共有することができます。本契約で明示的に付与されるライセンスおよび権利に従い、お客様が投稿したユーザー コンテンツは、お客様が所有します。
ユーザーは、投稿、公開、表示、または他者に送信するユーザー コンテンツについて単独で責任を負います。当社は、ユーザー コンテンツを監視または確認する場合がありますが、その義務はありません (法律で義務付けられている場合を除く)。当社は、当社の独自の裁量により本規約に違反するユーザー コンテンツを含め、理由の有無を問わず、ユーザー コンテンツの一部またはすべてを削除する権利を留保します。
ユーザーコンテンツをアップロードすることにより、ユーザーは RUNWAYCATALOG および当社のサービスプロバイダーに、(i) 当該ユーザーコンテンツを使用、複製、表示、変更、改変、公開、翻訳、送信、配布、またはその他の方法で他者に利用可能にする、および/またはあらゆる形式、メディア、テクノロジーで他の作品に組み込むための、ロイヤリティフリー、永続的、取消不能、無制限の権利および世界的なライセンスを付与し、付与するために必要なすべての権利と権限を有することを表明および保証するものとします。また、ユーザーは、本サービスの機能を通じて許可され、本規約に基づいて、サービスの各ユーザーに対して、当該ユーザーコンテンツを使用する非独占的、ロイヤリティフリーのライセンスを付与するものとします。ユーザーはまた、ユーザーが当社に送信するアイデア、コンセプト、ノウハウ、またはテクニックを、RUNWAYCATALOG があらゆる目的で自由に使用することに同意するものとします。機密扱いを希望するアイデア、提案、またはその他のコンテンツ、または報酬を受け取ることを期待するアイデア、提案、またはその他のコンテンツを当社に送信しないでください。
7. サードパーティのリンク。
本サービスには、第三者が所有または運営するサイト、サービス、プラットフォームへのハイパーリンクが含まれる場合があります。これらのリンクは、お客様の便宜のためにのみ提供されています。サードパーティのリンクの使用は、それらのサイト、サービス、またはプラットフォームに適用される利用規約およびプライバシーポリシーに従うものとします。
8. 制限される行為。
本規約で明示的に許可されている場合を除き、お客様は以下の目的で本サービスを使用しないことに同意するものとします。
不正または迷惑な広告、またはサービスの他のユーザーからの個人情報の収集を含む、違法、権利侵害、有害、嫌がらせ、中傷、軽蔑、脅迫、威圧、詐欺、不法、下品、またはその他の不快な素材を投稿、アップロード、共有、送信、配布、配布の促進、またはその他の方法で利用可能にすること。RUNWAYCATALOGの代表者を含むがこれに限定されない個人または団体になりすますこと。個人または団体との提携関係を虚偽に述べる、またはその他の方法で不当に伝えること、またはRUNWAYCATALOGがお客様の発言を支持すると表明または暗示すること。有害または侵入的であるか、ハードウェア、ソフトウェア、または機器の動作を損傷または乗っ取る、またはその使用を監視する可能性のある、または意図されているウイルス、ワーム、スパイウェア、アドウェア、またはその他の悪意のあるコンピューターコード、ファイル、またはプログラムを配布すること。データマイニング、ロボット、スクレイピング、または同様のデータ収集または抽出方法に従事または使用すること。サービスの運営または他者によるサービスの使用を何らかの方法で妨害または中断すること(サービスの一部をハッキングまたは改ざんすることを含むが、これらに限定されない)。サービスの一部を変更、翻案、翻訳、リバースエンジニアリング、逆コンパイル、または逆アセンブルすること、またはサービスの一部、使用、またはアクセスを商業目的で複製、複写、サブライセンス、コピー、販売、再販、配布、譲渡、またはその他の方法で利用すること。サービスまたはサイトコンテンツを別のプログラムと結合すること、またはサービスまたはサイトコンテンツに基づいて派生作品を作成すること。サービスまたはサービスに由来するサイトコンテンツから著作権、商標、またはその他の所有権通知を削除すること。適用される法律または規制に違反すること。または、上記のいずれかの活動に従事する人物に協力または許可すること。
9. 補償。
お客様は、RUNWAYCATALOG とその関連会社、ライセンサー、役員、取締役、従業員、代理人、代表者を、弁護士費用および訴訟費用なしで、お客様による本サービスの使用または本規約違反に関連または起因する、第三者による請求、訴因、要求または訴訟から生じる、いかなる損失、費用、経費または損害からも保護し、補償し、免責することに同意するものとします。RUNWAYCATALOG は、本条項に基づく補償の対象となるあらゆる問題の独占的な防御および管理を引き受ける権利を留保し、その場合、お客様は、RUNWAYCATALOG による当該問題の防御を支援するために、あらゆる合理的な要請に協力することに同意するものとします。
10. 終了。
10.1 サービスの利用の終了。
RUNWAYCATALOG は、お客様が本規約に違反した場合、またはサービスを違法または不正に使用した場合、お客様による当社サービスの利用を終了またはブロックすることがあります。お客様は、サービスの利用が事前の通知なしに終了される可能性があることに同意するものとします。さらに、お客様は、お客様によるサービスの利用またはサービスへのアクセスの終了について、RUNWAYCATALOG がお客様または第三者に対して責任を負わないことに同意するものとします。
10.2 終了後の存続。本規約の以下の規定は、お客様のサービス利用権の終了後も存続するものとします: 第 4 条 (商標情報)、第 5 条 (サイト コンテンツ)、第 6 条 (ユーザー コンテンツ)、第 9 条 (補償)、第 11 条 (保証の否認)、第 12 条 (責任の制限)、第 13 条 (解放)、および第 14 条 (紛争解決)。さらに、本規約のその他の規定(または規定の一部)で、その性質上、お客様のサービス利用権の終了後も存続するものも、同様に存続するものとします。
11. 保証の免責。
サービスおよびすべてのコンテンツ、またはサービスに関連するその他の機能や機能は、「現状のまま」および「提供可能な範囲で」、いかなる種類の保証もなく提供されます。RUNWAYCATALOG は、サービスの使用が中断されず、タイムリーで、安全で、エラーがないことを保証、表明、または保証しません。
RUNWAYCATALOG は、明示的または黙示的を問わず、商品性、所有権、非侵害、特定目的への適合性に関する黙示的保証を含むがこれに限定されない、あらゆる種類の保証を明示的に否認します。 RUNWAYCATALOG は、(I) サービスがお客様の要件を満たすこと、(II) サービスを通じてお客様がアクセスするコンテンツ、製品、サービス、情報、その他の資料、またはサービス自体 (またはその一部) の品質、安全性、合法性がお客様の期待を満たすこと、(III) サービス内のエラーが修正されることについて、一切保証しません。RUNWAYCATALOG は、サイトのコンテンツ、サービス、ユーザー、記事、ブログ投稿、ニュースレターなどの行動または不作為について、一切の責任を負いません。
RUNWAYCATALOG は、ユーザー コンテンツの品質、安全性、合法性、真実性、正確性、またはユーザーが取引を実行または実際に完了する能力を管理しておらず、保証も行わないことをお客様は承認します。上記の免責事項は、適用法で禁止されている範囲には適用されません。
12. 責任の制限。
RUNWAYCATALOG は、いかなる状況下でも、いかなる法理論下でも、不法行為、契約、またはその他の理由を問わず、サービスまたは本規約のその他の主題に関して、次の事項について責任を負わないものとします。(I) 利益、信用、使用、データまたはその他の無形の損失の損害を含むがこれに限定されない、間接的、偶発的、特別、結果的、懲罰的または模範的な損害 (RUNWAYCATALOG がそのような損害の可能性について通知されていた場合であっても)、または (II) RUNWAYCATALOG の合理的な管理を超えた事項。ユーザーのコンテンツまたは発言に関して、RUNWAYCATALOG は、サービスの他のユーザーのコンテンツに関して一切の責任を負いません。また、RUNWAYCATALOG は、サービスに関連して使用される第三者サービスプロバイダーと提携しておらず、代理店関係または雇用関係もありません。また、RUNWAYCATALOG は、かかる第三者サービスプロバイダーの作為または不作為から生じる一切の責任を負わず、ここにその責任を否認します。前述の制限は、適用法によって禁止される範囲には適用されません。
13. 解放します。
RUNWAYCATALOG およびその関連会社、子会社、部門、親会社、関連会社 (総称して「免責対象者」) は、サービス、そのコンテンツ、またはリンクの使用または使用不能から生じる、またはそれに関連するいかなる損害についても責任を負いません。これには、エラー、脱落、中断、欠陥、操作または送信の遅延、またはコンピューター ウイルスや回線障害によって生じる、またはそれに関連する損害が含まれますが、これらに限定されません。被免除者は、たとえ当社がそのような損害の可能性を知らされていたとしても、間接的、特別、偶発的、懲罰的または結果的な損害に対しても責任を負いません。法域によっては、偶発的または結果的な損害の除外または制限が認められていないため、上記の制限がお客様に適用されない場合があります。
被免除者は、ユーザーまたはその他の第三者のいかなる行為、不作為、または行動に対しても一切の責任を負いません。
14. 法の選択。
本規約は、法の抵触の原則に関係なく、連邦仲裁法、連邦仲裁法、およびニューヨーク州の法律に準拠します。
15. 紛争解決。
15.1 初期紛争解決。お客様による本サービスの利用および本規約(当社の米国プライバシーポリシーを含む)に起因または関連してお客様と当社との間で生じた紛争、請求、論争(以下「紛争」)を非公式に解決する機会を当社に与えるために、お客様はまず紛争を当社に連絡することに同意するものとします。 info@runwaycatalog.com. Most 懸念事項はこのようにして迅速に解決できますが、お客様は、紛争をカスタマー ケアに伝えた日から 60 日が経過するまで、訴訟を提起したり仲裁手続きを開始したりしないことに同意するものとします。両当事者は、訴訟または仲裁を開始する前提条件として、協議および誠意ある交渉を通じて直接紛争を解決するために最大限の努力を払うものとします。60 日以内に紛争を解決できない場合は、以下に記載されているように、仲裁または少額裁判所を通じて救済を求めることができます。当事者の知的財産権の実際の侵害、不正流用、または違反の恐れを禁止するいかなる訴訟も、この初期紛争解決条項の要件の対象とはなりません。
15.2 仲裁。両当事者が上記の段落で概説した手順に従って合意された解決に達しない場合、お客様と RUNWAYCATALOG はそれぞれ、いかなる紛争も拘束力のある仲裁によって解決されることに同意するものとします。ただし、お客様と RUNWAYCATALOG はそれぞれ、当事者のそれぞれの知的財産権の実際のまたは脅威的な侵害、不正流用、または違反を防ぐために、少額裁判所に個別の訴訟を提起する権利、および管轄裁判所に差し止め命令またはその他の衡平法上の救済を求める権利を保持します。このような少額訴訟問題または差し止め命令または衡平法上の救済を求める訴訟は、ニューヨーク州の州裁判所またはニューヨーク州南部地区の米国地方裁判所に提起されるものとし、お客様は、かかる裁判所の専属管轄権および裁判地に同意するものとします。
15.3 仲裁の範囲。
仲裁人は、紛争に関するすべての問題を独占的に決定するものとします。また、仲裁人は、紛争または問題が仲裁の対象となるかどうか、およびこの紛争解決セクションの執行可能性または解釈に関する疑問についても決定するものとします。
15.4 集団訴訟の放棄、個別仲裁。
お客様と RUNWAYCATALOG はそれぞれ、陪審裁判を受ける権利、または集団訴訟または代表訴訟と称される訴訟に原告または集団として参加する権利を放棄します。いかなる状況においても、紛争に関連して集団訴訟、集団訴訟、または代表訴訟を提起、求め、または参加することはできません。さらに、お客様と RUNWAYCATALOG の両者が書面で別途合意しない限り、仲裁人は 1 人以上の請求を統合することはできず、またいかなる形式の集団訴訟または代表訴訟も主宰することはできません。この特定の段落が執行不能と判断された場合、この紛争解決セクション全体が無効とみなされます。前文に規定されている場合を除き、この紛争解決セクションは本契約の解除後も存続します。
15.5 仲裁規則。
仲裁は、この紛争解決セクションで修正されている場合を除き、当時有効な消費者仲裁規則(「AAA規則」)に従って、米国仲裁協会(AAA)によって管理されます。(AAA規則は、 www.adr.org) 何らかの理由で AAA が本契約に従って仲裁を実施できない、または実施する意思がない場合は、お客様と RUNWAYCATALOG は米国法典第 9 条第 5.15 項に従って別の仲裁人を選任するものとします。6 仲裁手続きおよび場所。紛争の価値が 10,000 米ドル (「USD」) を超えない場合、仲裁は、お客様と RUNWAYCATALOG が仲裁人に提出する文書に基づいてのみ行われます。ただし、お客様が審問を要求した場合、または仲裁人が審問が必要であると判断した場合は、お客様と RUNWAYCATALOG が別途合意しない限り、そのような審問は電話で行われます。紛争の価値が 10,000 米ドルを超える場合、お客様の審問の権利は AAA 規則によって決定されます。お客様と RUNWAYCATALOG が別途合意しない限り、対面での仲裁審問はニューヨーク州ニューヨーク郡で行われます。AAA 規則に従い、仲裁人は、仲裁の迅速な性質に合わせて、当事者による合理的な情報交換を指示する裁量を有します。
15.7 仲裁人の決定。仲裁人の決定には、仲裁人が裁定を下す際の根拠となる重要な認定および結論が含まれます。仲裁における裁定は、指定された当事者間の権利および義務のみを定めるものとします。仲裁人は、事件に適用される法律に従い、弁護士費用および経費の裁定を含め、当事者が裁判所で受けられたであろうあらゆる救済、救済、または結果を認めることができます。ただし、仲裁人は、原告に有利な宣言的救済または差止命令による救済のみを認めることができ、また、原告の個別の請求によって正当化される救済を提供するために必要な範囲でのみ認めることができます。仲裁裁定に関する判決は、管轄権を有する裁判所で下すことができます。
16. 連絡先
本規約についてご質問がある場合、または本サービスの運営に関する技術的なご質問がある場合は、 info@runwaycatalog.com. Plea電子メールは暗号化されていない可能性があるため、通信には機密情報を含めないでください。
17. SMS/MMS モバイルメッセージ マーケティング プログラムの利用規約
Runway Catalog(以下、「当社」)は、モバイル メッセージング プログラム(以下、「プログラム」)を提供しており、お客様は、本モバイル メッセージング利用規約およびプライバシー ポリシー(以下、「契約」)に従って、本プログラムの使用および参加に同意するものとします。当社のいずれかのプログラムにオプトインまたは参加することにより、お客様は、以下の「紛争解決」セクションに詳述されているように、拘束力のある個人のみの仲裁を通じて当社との紛争を解決することに同意することを含め、これらの利用規約を承諾し、同意するものとします。本契約はプログラムに限定されており、他の状況でお客様と当社の関係を規定する可能性のあるその他の利用規約またはプライバシー ポリシーを変更することを意図するものではありません。
ユーザーのオプトイン: このプログラムでは、オンラインまたはアプリケーションベースの登録フォームなどを通じて積極的にプログラムにオプトインすることで、ユーザーが SMS/MMS モバイル メッセージを受信することができます。プログラムに参加するために使用したオプトイン方法に関係なく、お客様は、この契約がプログラムへの参加に適用されることに同意するものとします。プログラムに参加することにより、お客様は、オプトインに関連付けられた電話番号で自動ダイヤルまたは録音されたマーケティング モバイル メッセージを受信することに同意し、当社からの購入に同意は不要であることを理解します。お客様は、オートダイヤラーを使用して送信されるメッセージを受信することに同意しますが、上記は、当社のモバイル メッセージの一部またはすべてが自動電話ダイヤル システム (「ATDS」または「オートダイヤラー」) を使用して送信されることを示唆または暗示するものと解釈されることはありません。メッセージおよびデータ料金が適用される場合があります。
ユーザーのオプトアウト: プログラムへの参加を継続したくない、または本契約に同意しない場合は、当社からのモバイル メッセージに STOP、END、CANCEL、UNSUBSCRIBE、または QUIT と返信して、プログラムからオプトアウトすることに同意するものとします。オプトアウトの決定を確認する追加のモバイル メッセージを受け取る場合があります。お客様は、上記のオプションがオプトアウトの唯一の合理的な方法であることを理解し、同意します。また、上記以外の言葉をテキストで送信したり、当社の従業員に口頭でリストから削除するよう依頼したりすることなど、その他のオプトアウト方法は、オプトアウトの合理的な手段ではないことも理解し、同意します。
通知および補償の義務: サービス プランのキャンセル、電話番号の第三者への販売または譲渡など、プログラムへの加入に使用した携帯電話番号の使用をいつでも中止する場合は、携帯電話番号の使用を終了する前に、上記のユーザー オプトアウト プロセスを完了することに同意するものとします。お客様は、この同意が本利用規約の重要な部分であることを理解し、同意するものとします。さらに、お客様は、当社に通知せずに携帯電話番号の使用を中止した場合、後にその携帯電話番号を割り当てられた個人による請求の結果として当社またはモバイル メッセージの配信を支援する当事者が被ったすべての費用 (弁護士費用を含む) および責任について責任を負うことに同意するものとします。この義務および同意は、当社のプログラムへの参加に関するお客様の同意のキャンセルまたは解除後も存続するものとします。
お客様は、お客様が提供した情報の変更を当社に通知しなかったことに起因するあらゆる請求または責任(電話消費者保護法、47 USC § 227 以降、または同様の州法および連邦法、およびそれらに基づいて公布されたあらゆる規制に基づく請求または責任、お客様が提供した携帯電話番号でお客様に連絡を試みたことに起因する請求または責任を含む)から当社を免責し、弁護し、補償することに同意するものとします。
プログラムの説明: プログラムの範囲を制限することなく、プログラムに参加するユーザーは、デジタルおよび物理的な製品、サービス、イベントのマーケティングと販売に関するメッセージを受け取ることが期待されます。
料金と頻度: メッセージとデータの料金が適用される場合があります。プログラムには定期的なモバイル メッセージが含まれており、お客様と当社とのやり取りに基づいて追加のモバイル メッセージが定期的に送信される場合があります。
サポート手順: プログラムに関するサポートについては、メッセージを受信した番号に「HELP」とテキスト送信するか、次のメールアドレスまでご連絡ください。 kalina@runwaycatalog.com. Pleaこの電子メール アドレスの使用は、プログラムからオプトアウトする方法として認められていないことに注意してください。オプトアウトは、上記の手順に従って提出する必要があります。
MMS 開示: モバイル デバイスが MMS メッセージングをサポートしていない場合、プログラムは SMS TM (終了メッセージ) を送信します。
当社の保証の放棄: このプログラムは「現状有姿」で提供されており、すべての地域で常時利用できるとは限りません。また、お客様の無線通信事業者が製品、ソフトウェア、サービス範囲、その他の変更を行った場合には、引き続き機能しない可能性があります。当社は、このプログラムに関連するモバイル メッセージの受信の遅延または失敗について責任を負いません。モバイル メッセージの配信は、お客様のワイヤレス サービス プロバイダー/ネットワーク オペレーターからの有効な送信に依存しており、当社の管理外です。T-Mobile は、モバイル メッセージの遅延または未配信について責任を負いません。
参加者の要件: 双方向メッセージングが可能なワイヤレス デバイスを所有し、参加しているワイヤレス キャリアを使用し、テキスト メッセージング サービスに加入しているワイヤレス サービス加入者である必要があります。すべての携帯電話プロバイダーが参加に必要なサービスを提供しているわけではありません。具体的なテキスト メッセージングの手順については、お使いの携帯電話の機能を確認してください。
年齢制限: 13 歳未満の方は、プラットフォームを使用したり、関与したりすることはできません。お客様がプラットフォームを使用または関与し、年齢が 13 歳から 18 歳までの場合、お客様は、これを行うために親または法定後見人の許可を得る必要があります。お客様は、プラットフォームを使用または関与することにより、お客様が 13 歳未満でないこと、13 歳から 18 歳までであり、プラットフォームを使用または関与するために親または法定後見人の許可を得ていること、またはお客様の管轄区域において成人年齢であることを認め、同意するものとします。お客様は、プラットフォームを使用または関与することにより、お客様の管轄区域の適用法により、お客様がプラットフォームを使用および/または関与することが許可されていることも認め、同意するものとします。
禁止コンテンツ: お客様は、プラットフォーム上で禁止コンテンツを送信しないことに同意するものとします。禁止コンテンツには以下が含まれます。
詐欺的、名誉毀損的、中傷的、スキャンダラス、脅迫的、嫌がらせ的、またはストーカー行為。冒涜的、わいせつ、好色、暴力、偏見、憎悪、人種、性別、宗教、国籍、障害、性的指向、または年齢に基づく差別を含む不快なコンテンツ。海賊版のコンピュータ プログラム、ウイルス、ワーム、トロイの木馬、またはその他の有害なコード。受領場所において違法となる製品、サービス、またはプロモーション。医療保険の携行性と責任に関する法律 (「HIPAA」) または経済的および臨床的健全性のための医療情報技術に関する法律 (「HITEC」法) によって保護される個人の健康情報に関係する、または参照するコンテンツ。およびメッセージの送信元の管轄区域の適用法によって禁止されているその他のコンテンツ。紛争解決: お客様と当社の間、またはお客様と Stodge, LLC d/b/a Postscript の間、または当社に代わってプログラムの範囲内でモバイル メッセージを送信するその他の第三者サービス プロバイダーとの間に、連邦法または州法上の請求、慣習法上の請求、本契約、またはその違反、終了、執行、解釈、有効性から生じる、またはこれらに関連する紛争、請求、または論争 (本契約の仲裁の範囲または適用性の決定を含む) が発生した場合、かかる紛争、請求、または論争は、法律で認められる最大限の範囲で、ケベック州ブロサールにおいて 1 名の仲裁人による仲裁によって解決されるものとします。
両当事者は、その時点で有効な米国仲裁協会(「AAA」)の商事仲裁規則に従い、拘束力のある仲裁に紛争を付託することに同意します。本契約に別段の定めがない限り、仲裁人は、抵触法の規則にかかわらず、Runway Catalog の主たる営業所が所在する連邦司法管轄区の実体法を適用するものとします。仲裁要求が当事者に送達されてから 10 暦日以内に、両当事者は、少なくとも 5 年間の仲裁経験を持ち、紛争の主題に関する知識と経験を有する仲裁人を共同で選任する必要があります。両当事者が 10 暦日以内に仲裁人について合意しない場合、当事者は AAA に仲裁人の選任を請願できます。仲裁人は、同じ経験要件を満たす必要があります。紛争が発生した場合、仲裁人は、連邦仲裁法(「FAA」)に従い、この仲裁合意の執行可能性と解釈を決定するものとします。両当事者はまた、裁判所に緊急差止命令を求める代わりに、AAA の緊急保護措置を規定する規則が適用されることに同意します。仲裁人の決定は最終的かつ拘束力を持つものとし、FAA の第 10 条に規定されている場合を除き、いずれの当事者も控訴権を有しません。各当事者は、仲裁人および仲裁の管理に支払われる手数料の一部を負担するものとします。ただし、仲裁人は、十分な根拠のある決定の一環として、一方の当事者に当該手数料の全部または一部を支払うよう命じる権限を有するものとします。両当事者は、仲裁人が、法律または契約によって明示的に認められている範囲でのみ弁護士費用を裁定する権限を有することに同意するものとします。仲裁人は懲罰的損害賠償を裁定する権限を持たず、各当事者は、仲裁によって解決された紛争に関して懲罰的損害賠償を求めるまたは回収する権利を放棄するものとします。両当事者は、仲裁を個人ベースでのみ行うことに同意し、本契約は、集団仲裁、または集団仲裁手続きまたは代表仲裁手続きにおいて原告または原告団メンバーとして提起される請求を認めるものではありません。法律で義務付けられている場合を除き、当事者および仲裁人は、法的権利を保護または追求する場合を除き、両当事者の事前の書面による同意なしに、仲裁の存在、内容、または結果を開示してはなりません。本条項のいずれかの条件または規定が、いずれかの法域において無効、違法、または執行不能である場合、かかる無効、違法、または執行不能は、本条項のその他の条件または規定に影響を及ぼさず、また、その他の法域においてかかる条件または規定を無効または執行不能にするものではありません。何らかの理由で紛争が仲裁ではなく裁判所で進行する場合、当事者は陪審裁判を受ける権利を放棄するものとします。本仲裁規定は、当社のいずれかのプログラムへの参加に関するお客様の同意のキャンセルまたは解除後も存続するものとします。
その他: お客様は、本規約に同意し、本規約に基づく義務を履行するために必要なすべての権利、権力、権限を有することを当社に保証し、表明するものとします。また、本契約に含まれる内容またはかかる義務の履行によって、お客様がその他の契約または義務に違反することはないものとします。いずれかの当事者が本契約で規定されている権利をいかなる点においても行使しなかった場合でも、本契約に基づくその他の権利を放棄したものとはみなされません。本契約のいずれかの条項が執行不能または無効であると判明した場合、その条項は必要最小限の範囲で制限または削除され、本契約は完全に効力を持ち、執行可能のままとなります。プログラムの新機能、変更、更新、または改善は、書面で明示的に別途記載されない限り、本契約の対象となります。当社は、本契約を随時変更する権利を留保します。本契約の更新は、お客様に通知されます。お客様は、本契約を随時確認し、かかる変更を認識する責任があることを認めます。かかる変更後も引き続きプログラムに参加することにより、お客様は変更後の本契約に同意したことになります。